¡El Estándar Plan Vivo, ahora disponible en español!

Spanish standardEstamos muy orgullosos de anunciar la traducción al castellano del Estándar Plan Vivo 2013. Esta constituye la primera traducción del Estándar y tiene el objetivo de mejorar la accesibilidad y favorecer el aumento del número de proyectos en cartera tanto en Latinoamérica como en otros países hispanohablantes.

Asimismo, estamos estudiando la posibilidad de realizar nuevas traducciones a otras lenguas de importancia estratégica a corto plazo, pero, en la actualidad, los principios y requisitos para la certificación están disponibles en español y en inglés.

La versión de 2013 del Estándar incluye un marco para sistemas de PSA en el ámbito del paisaje, junto con la posibilidad de certificar proyectos no solo basados en el carbono sino también los que generen otros servicios ambientales (tales como biodiversidad o los servicios de cuencas hidrológicas), así como un mayor énfasis en la participación e implicación significativas de las comunidades en los proyectos.

Plan Vivo Standard now available in Spanish!

We are pleased to announce the release of the Spanish translation of the 2013 Plan Vivo Standard. This is the first translation of the Standard and aims to improve accessibility and facilitate the growing number of pipeline projects in Latin America and other Spanish-speaking countries.

We are looking into further translation into strategically important languages in the near future but now the principles and requirements for certification are available in Spanish as well as English.

This 2013 version of the Standard includes suitability for landscape-level PES schemes and the ability to certify projects generating non-carbon ecosystem services (such as biodiversity and watershed services), as well as an increased emphasis on meaningful community participation and ownership.

Posted in Latest News.